Краткий словарь морских терминов

Термины и сокращения, наиболее часто используемые при международной морской торговле углем

ARA (Antwerp/Rotterdam/Amsterdam)  АРА (Антверпен/Роттердам/Амстердам)
Крупнейшие угольные импортные порты в северо-западной Европе.

Ballast    Балласт
Материал (обычно вода в балластовых цистернах), используемый для стабилизации судна, которое частично загружено или является порожним.

In ballast     Балластом
Термин для характеристики судна, направляющегося порожняком в следующий порт погрузки.

BFI (Baltic Freight Index)   Балтийский фрахтовый (грузовой) индекс
Индекс, отражающий общее количество маршрутов, отправленных в течение суток.

Bill of Lading (B/L)   Коносамент
Документ, выполняющий три функции:
- Расписка (квитанция) на груз, подготовленная грузоотправителем и подписанная перевозчиком;
- Товаросопроводительный документ на груз, например, доказательство собственности;
- Предоставление доказательства сроков и условий контракта на перевозку  груза по морю.

Brokerage   Брокерская комиссия
Вознаграждение брокерам за время и услуги при проведение переговоров по чартер-партии (договору о фрахтовании судна), которое выражается в процентах от размера оплаты фрахта, полученной судовладельцем.

Bunker Clause  Условие бункеровки
Таймчартеры (договоры о фрахтовании судна на срок), ставящие условие, что фрахтователь(лицо, нанимающее судно) платит за все топливо на судне в порту доставки, а редоставщик платит за любое количество топлива, остающееся на борту.

Bunker Escalation/ De-escalation Clause   Оговорка о скользящих ценах на топливо
В СОА (договоре морской перевозки) иногда имеют обыкновение связывать ставку фрахта с рыночной ценой на топливо на момент ее фиксации для того, чтобы регулировать ставку фрахта в зависимости от движения цен на топливо на момент отправки.

C @ F/ CFR (Cost and Freight)   Стоимость и фрахт
Метод перевозки груза, когда продавец оплачивает стоимость погрузки и морской фрахт до оговоренного в контракте порта. Погрузку товара на судно и все экспортные пошлины и вывозные сборы оплачивает продавец. Право собственности и ответственность за риски, связанные с повреждением или утратой товара, переходят с продавца на покупателя в момент пересечения грузом поручней борта судна в порту отгрузки.

Capesize   Кейпсайз
Судно грузоподъемностью более 80 000 т (обычно 120-220 тыс. т). Эти суда слишком велики, чтобы проходить Панамский канал, и поэтому должны огибать Мыс Доброй Надежды, чтобы пройти из Тихого океана в Атлантический океан и наоборот.

Charter Party   Чартер, чартер-партия
Договор о фрахтовании судна. Документ, содержащий подробные сведения о зафрахтованном судне. Обычно используются стандартные формы договоров для различных видов торговли. Однако некоторые фрахтователи используют частные формы договоров.

CIF (Cost, Insurance and Freight)   СИФ
Метод морской перевозки груза, когда продавец оплачивает стоимость погрузки, морской фрахт и страхование.

COA (Contract of Affreightment)
Договор о фрахтовании судна, охватывающий более, чем один рейс.

Deadfreight   Мертвый фрахт
Плата за зафрахтованное, но не использованное место на судне для груза.

Demurrage   Плата за простой судна
Финансовая компенсация, выплачиваемая фрахтователем судна за задержки после истечения стояночного времени (периода времени, обусловленного в чартере для погрузки и разгрузки судна) в порту погрузки или разгрузки.

DES (Delivered Ex Ship) Поставка с корабля в порту назначения
Продавец фрахтует судно, оплачивает фрахт и принимает на себя все риски и расходы по страхованию товара на период его перевозки. Право собственности и все риски переходят с продавца на покупателя на борту судна в обычном месте разгрузки для согласованного сторонами порта назначения в тот момент, когда груз поднят над палубой судна соответствующим характеру груза разгрузочным средством.

Despatch    Досрочная погрузка груза
Финансовое вознаграждение, выплачиваемое владельцем судна Фрахтователю, если погрузочные или разгрузочные операции завершены раньше стояночного времени. Оно обычно составляет   половину от платы за простой судна.

Draught  Осадка судна
Расстояние по вертикали между ватерлинией и килем судна при полной его загрузке.

Draught Survey  Проверка осадки судна
Замер, производимый в порту погрузки или разгрузки, для определения путем измерения осадки судна количества находящегося на борту груза.

DWT (Deadweight Tons)
Грузоподъемность судна, включая груз, бункерное топливо, пресную воду, судовые запасы и т.д.

DWCC (Deadweight Cargo Capacity)
Часть грузоподъемности судна, используемая для перевозки груза.

ETA (Estimated Time of Arrival (of vessel))
Расчетное время прибытия судна.

ETD (Estimated Time of Departure (of vessel))
Расчетное время отправления судна.

ETR (Estimated Time of Readiness (of vessel))
Расчетное время готовности судна.

FIO (Free In and Out)
Положение, при котором фрахтователи (отправители или получатели) оплачивают расходы по найму стивидоров и погрузке или разгрузке груза. Судовладельцы при этом оплачивают портовые сборы.

FIOST  (Free In and Out Stowed and Trimmed)
То же положение, что и в случае FIO, но включающее освобождение судовладельца от оплаты расходов по размещению груза на судне (в трюме).

FOB (Free On Board ) ФОБ (Франко борт)
Условие об обязанности продавца доставить и погрузить товар на борт судна. Продавец не платит стоимость морского фрахта и страхование.

FOBT (Free On Board Trimmed)
То же самое, что ФОБ, но при этом продавец обязан не только погрузить товар на борт судна, но и разместить груз на судне (в трюме).

Force Majeure Форс-мажор, непреодолимая сила
Непреодолимое препятствие, чрезвычайные обстоятельства, выходящие за пределы разумного контроля стороны или сторон договора о перевозке.

Freight Фрахт
Деньги, выплачиваемые фрахтователем судовладельцу в соответствии с чартер-партией на рейс.

Gearless
Судно, не имеющее на борту средств погрузки или разгрузки груза.

Handymax  Хендимакс
Суда грузоподъемностью 40-60 тыс. т.

Handysize   Хендисайз
Суда грузоподъемностью 10-40 тыс. т (обычно 24-40 тыс. т).

Hire Наем, плата за наем
Деньги, выплачиваемые фрахтователем судовладельцу в соответствии с тайм-чартером (договором на аренду судна на время).

Laycan (Laydays and Cancelling Day)
Самое раннее и самое позднее время, когда судно должно быть готово для погрузки в порту или предоставления фрахтователю в соответствии с договором на аренду на время.

Laydays
Период времени (в днях), в течение которого судно должно прибыть в порт погрузки готовым к погрузке.

Laytime
Время, в течение которого судно может находиться под погрузкой или разгрузкой без уплаты за простой судна.

LOA
Полная длина судна от носа до кормы.

NOR (Notice of Readiness)
Сообщение, которое дает судно о том, что оно готово к погрузке или разгрузке груза.

OBO (Ore/Bulk/Oil Multi-Purpose Carrier)
Транспортное судно многоцелевого назначения для перевозки руды, насыпного груза и нефти.

Outreach
Общая длина, на которое портовое погрузочно-разгрузочное оборудование может выдвигаться над судном.

Panamax Панамакс
Суда грузоподъемностью 60-80 тыс. т. С технической точки зрения это суда максимального размера, которые могут проходить через Панамский канал. Их ширина не должна превышать 32,2 м.

Port Costs/Disbursements   Издержки по обслуживанию судна
Расходы, которые обычно оплачиваются администрации порта судовладельцем за пользование портовым оборудованием.

SATSHEX (Saturdays, Sundays and Holidays Excluded)
Исключая субботы, воскресенья и праздники.

SB (Safe Berth) Безопасный причал
Место у причала, у которого судно может швартоваться или от которого судно может отшвартоваться, не подвергаясь опасности. Ответственность за это несет фрахтователь.

SHINC  (Sundays and Holidays Included)
Включая воскресенья и праздники.

SHEX   (Sundays and Holidays Excluded)
Исключая воскресенья и праздники.

SP (Safe Port) Безопасный порт
Означает то же, что и безопасный причал, но в отношении всего порта.

Spot Спот
Термин, означающий судно подходящих размеров, которое имеется для немедленного кратковременного фрахта и, обычно, находится вблизи места потребности фрахтователя.

Stevedore Стивидор
Компания, работающая в области предоставления услуг по погрузке и разгрузке судов.

Time Charter
Фрахтовая сделка, согласно которой фрахтователь нанимает судно на определенный период времени. При этом оплата производится по количеству дней и включает использованное топливо и портовые издержки.

Trimmed 
Стабилизированное положение судна, путем:
   а)Выравнивания груза в каждом трюме;
   б)Размещения груза по всему судну таким образом, чтобы осадка судна в носовой и кормовой частях была практически одинаковой.

Trip Time Charter
Чартер, по которому фрахтователь нанимает судно на один рейс или рейс туда о обратно. Условия чартера такие же, как и при чартере на время.

Turn Time
Определенное в договоре о фрахтовании судна время после сообщения о готовности судна к погрузке (NOR) и до начала времени, в течение которого судно может находиться под погрузкой без оплаты за простой судна. Обычно исчисляется в часах.

Voyage Charter
Фрахтовая сделка, по которой фрахтователь платит ставку за погруженную тонну или твердую сумму фрахта (вне зависимости от того, сколько груза фактически погружено на судно).

WWD (Weather Working Days)
Рабочие дни, в которые можно осуществлять погрузку или разгрузку без вмешательства погодных условий.

*   *   *



Электронное периодическое издание "Отраслевой портал "Российский уголь". Свидетельство о регистрации СМИ Эл. № 77-6017.
"Российский уголь"©Все права защищены. 1994-2024  Правовая информация
Яндекс.Метрика